본문 바로가기
한국 전통 음식

한국 전통 폐백 음식 1 < 대추고임 > Korean traditional waste bag food 1 <Daechu Goim>

by 무님 2021. 1. 17.
728x90

대추고임은 폐백음식의 하나로서, 예로부터 대추는 자손 번창, 부귀, 장수의 상징이다. 대추고임은 신부가 시아버지께 드리는 것으로 신부가 대추고임을 시아버지께 올리고 절을 한 다음 시어머니께 절을 하고 나면 시아버지는 신부에게 덕담을 하며 대추를 던져주는데, 이는 다산()과 무병장수()를 의미한다. 3개를 던져주면 3형제를 낳으라는 뜻이고, 7개를 던져주면 7형제를 낳으라는 뜻이 담겨있으며, 던져주는 대추는 저녁 신방에서 신랑, 신부가 같이 먹는다. 대추고임은 호대추라 하여 크고 실한 대추를 고르고 깨끗이 닦아 술에 불려 양쪽에 잣을 박고 다홍실로 꿴다. 실은 도중에 끊어지지 않게 꿰며 원반에 밤을 채워가며 대추로 돌려 쌓아올리는데 홀수로 단을 올려 쌓는다. 대추와 밤은 태양과 달을 의미한다.

 

The jujube government is a food of waste, and since ancient times, jujube has been a symbol of prosperity, wealth, and longevity of descendants. The jujube high school was given to his father-in-law by the bride-in-law, who bowed to his father-in-law and bowed to his mother-in-law, and then threw jujubes to the bride-in-law, which means fertility and longevity. Throwing three means having three brothers, throwing seven means giving birth to seven brothers, and throwing jujube means giving birth to seven brothers, and the bride and groom eat together in the dinner room. The jujube goim is called a hodae jujube, and is soaked in alcohol by selecting large, substantial jujubes and wiping them clean, so that pine nuts can be inserted into each side and passed into a scarlet thread. In fact, it is stitched in the middle so that it does not break, and it fills the disk with chestnuts and builds it with jujube, which is then stacked with odd numbers. dates and nights mean the sun and the moon.

 

 

 

전통 폐백 음식  < 대추고임 >

 

폐백에 대추 고임을 올리는 이유는 대추가 바람이 많이 불어도 다른 나무처럼 씨눈이 떨어지지 않아 수정이 잘 되어 꽃이 거의 다 피고, 핀 꽃은 모두 열매를 맺는다 하여, 종족 보존과 다산의 의미를 가지고 있다.

대추고임을 만들고 쌀 때 보자기는 홍색이 밖으로 보이게 하여 네 귀를 모아 잡아 근봉이라고 쓴 종이 고리를 끼운다.

근봉이라는 종이를 끼우는 이유는 부부가 살면서 쉽게 화해하고 풀어지라는 의미가 있다.

 

The reason why jujube rubber is held in the waste bag is that even if it is windy, the snow does not fall off like other trees, so most flowers bloom and all flowers bloom, which means preservation of species and fertility.
When making jujube rubber, the red-colored cloth gathers your ears so that you can see out, and puts a paper ring with the word Geunbong on it.
The reason why the paper called Geunbong is inserted is that the couple should make up and be released easily in their lives

 

 

* 대추 고임 만들기

* Creating a jujube rubber

 

 

재   료 : 대추 3kg, 청주 3컵, 물 3컵, 물엿 3큰술, 잣 2컵, 밤 3kg, 식용유 1큰술

준비물 : 바늘, 홍색 면실, 둥근 목기, 청.홍 겹보자기, 고무줄, 근봉 띠, 가위, 냄비, 채, 믹싱볼, 넓은 채반, 젓가락

 

Ingredients: 3kg of jujube, 3 cups of rice wine, 3 cups of water, 3 tablespoons of starch syrup, 2 cups of pine nuts, 3kg of chestnuts, 1 tablespoon of cooking oil.
Preparation: Needle, red cotton yarn, round wood, blue.Red double boiler, rubber band, muscle band, scissors, pot, racket, mixing ball, wide platter, chopsticks

 

 

1. 크고 실한 대추는 젖은 면보로 깨끗이 닦는다.

2. 냄비에 청주와 물, 물엿을 넣고 끓여서 손질한 대추에 넣고 잘 섞어 30분 정도 두었다가 채반에 널어 윤기나게 말린다.

3. 밤은 젖은 면보로 깨끗이 닦고 키친타월에 식용유를 묻혀 2번 정도 닦는다.

4. 대추는 꼭지를 떼어내고 젓가락 끝으로 찔러 잣을 끼우고 홍실을 꿴다.

5. 목기에 홍실로 꿴 대추를 둥글게 돌려 쌓으면서 가운데는 밤으로 채운다.

 

1. Wipe large, solid jujube clean with a wet cotton cloth.
2. Put rice wine, water, and starch syrup in a pot, boil them, mix them well, and place them on a platter for about 30 minutes, then spread them on a platter to dry them glossily.
3. Wipe the night clean with a wet cotton cloth and wipe it twice with cooking oil on a kitchen towel.
4. Remove the tip of the jujube, poke it with the tip of the chopsticks, insert pine nuts, and thread it.
5. Make a round pile of red-silver jujubes on a wooden stick and fill the middle with chestnuts.

 

 

 

 

728x90

댓글