본문 바로가기
한국 전통 음식

폐백에 올리는 전통 맛 그대로 < 육포 > Just like the traditional taste on the waste bag, <Yukpo>

by 무님 2021. 1. 20.
728x90

육포는 귀한 음식이라 예전에는 폐백 음식으로 많이 사용했다. 폐백을 드릴 때 시어머니께 드리는 음식으로 며느리가 잘못해도 넓은 육포와 같이 널리 이해해 주시기를 바라는 마음이 담겨있다. 육포에 장포를 고이거나 큼직한 편포에 청홍 띠를 두르고 실에 꿴 대추와 함께 올린다. 쇠고기를 얇게 저며서 말린 포를 말하며 안주 중에 첫째로 꼽는다. 쇠고기 육포에도 여러 종류가 있다. 가장 흔한 것이 진장을 치고 주물러 말린 장포인데 우둔살을 되도록 넓게 결대로 길게 떠서 육폿감을 만든다. 대개는 간장(진간장)으로 간을 하는데 소금 간을 한 것은 염포라고 한다. 육포감으로는 기름이 적고 연한 살코기인 볼깃살을 결대로 도톰하게 썰어서 마련한다. 물론 한우가 맛이 월등히 좋다. 미국산 육포는 너무 두껍고 단단할 뿐 아니라 싱거우며 중국산은 연하고 부드러우나 너무 달고 독특한 향신료 냄새가 나서 우리나라 사람 입맛에서는 잘 맞지 않는다.

 

 

Beef jerky is a precious food, so it used to be used a lot as a waste bag food. It is a food that is given to the mother-in-law when giving her a lung bag, and it is hoped that she will understand it widely, like a wide jerky even if her daughter-in-law does something wrong. Hang a large piece of beef jerky with a scarlet belt or a large piece of cloth and put it on a string with a jujube. A thin slice of beef refers to dried po, which is considered the first choice among the snacks. There are many kinds of beef jerky. The most common is jangpo, which is marinated and rolled up, and it floats as wide as possible to form a beef jerky texture. Usually, it is seasoned with soy sauce, but salt seasoning is called chlorine. The beef jerky texture is prepared by cutting the meat, which is low in oil and light meat, thickly. Of course, Korean beef tastes much better. The U.S. beef jerky is not only too thick and hard, but also bland, and Chinese products are tender, soft, but too sweet and smell of unique spices, which does not suit the taste of Korean people.

 

 

 

재료 및 분량

홍두깨살 4㎏, 청주 3컵
야채즙(2컵) : 양파 1개, 마늘 10개, 배 1/2개, 청양고추 5개
육포 양념 : 간장 3컵, 설탕 1/2컵, 꿀 1컵, 물엿 3컵, 후춧가루 2작은술, 참기름 1/2컵

만드는 법

1. 홍두깨살은 결대로 0.6㎝ 두께로 썰어 기름을 떼고 청주를 뿌려서 채반에 건져 핏물을 뺀다.
2. 양파, 마늘, 배, 청양고추를 갈아서 체에 걸러 야채즙을 낸다.
3. 간장, 설탕, 꿀, 물엿, 후춧가루, 야채즙을 넣고 끓으면 불을 끄고 참기름을 넣고 식으면 고기를 넣어 간이 배이도록 5~6시간 둔다.
4. 충분히 간이 들면 채반에 건져 결대로 펴서 말린다. 2~3회 뒤집어준다.
5. 바싹 마르기 전에 걷어서 편평한 곳에 한지를 깔고 말린 포를 잘 손질하여 차곡차곡 쌓아서 도마를 엎고 무거운 것으로 눌러서 하룻밤 두었다가 다시 채반에 펴 놓아 말린 다음 기름종이나 비닐 종이에 싸서 냉동실에 넣어 보관한다.
6. 솔잎, 통깨, 호박을 이용하여 고명을 한다.
7. 먹을 때는 육포의 양면에 참기름을 고루 발라 석쇠에 얹어 앞뒤를 살짝 구운 뒤 썰어서 그릇에 담고 잣가루를 뿌린다.

 

 

Material and Volume
4kg of red bean sprouts, 3 cups of rice wine (2 cups) : 1 onion, 10 garlic, 1/2 pear, 5 cheongyang peppers Seasoning: 3 cups soy sauce, 1/2 cup of sugar, 1 cup of honey, 3 cups of starch, 2 tablespoons of pepper powder, 1/2 cup sesame oil.

 

How to make
1. Cut the red bean curd into 0.6cm thick pieces, remove the oil, sprinkle refined rice wine, and remove the blood from the rice paddock. 2. Grind onion, garlic, pear, and cheongyang red pepper and sift them into a sieve to make vegetable juice.3. Add soy sauce, sugar, honey, starch syrup, pepper powder, and vegetable juice, turn off the heat when it boils, add sesame oil, and cool it down, and let the seasoning soak up for 5-6 hours. 4. If it's seasoned enough, take it out on a tray and dry it. Flip it 2-3 times.5. Before it dries up, put Korean paper on a flat surface, and pile the dried po on top of it, put the cutting board on top of it, put it on a heavy plate, put it back on a tray, and put it in the freezer.6. Use pine needles, sesame seeds, and pumpkin to garnish.7. When eating, spread sesame oil evenly on both sides of the beef jerky, grill it slightly on the grill, cut it, and sprinkle pine nuts on the bowl.

 

728x90

댓글